Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf diese Webseite zu analysieren. Außerdem werden Informationen zu Ihrer Verwendung dieser Webseite an Partner für unsere Suchfunktion weitergegeben. Diese Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereitgestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben.
Zuckowski, Rolf
„Rolfs Vogelhochzeit“ gibt es auch in Schweizerdeutsch. Linard Bardill hat eine Schweizer Dialektfassung des Erfolgsstoffes geschrieben. Das Liederbuch enthält alle 12 Originaltitel (Melodien, Akkorde, Gitarrengriffe) mit den schweizer-deutschen Liedtexten und allen Sprechtexten wie zu hören auf dem gleichnamigen Album (SIK 1296 A). Für die Aufnahme tat sich Bardill als Erzähler mit dem Grundschulchor Wetzikon (WetziSpatze) unter der Leitung von Roger Büsser zusammen. Begleitet wird das Gesangsensemble von dem renommierten Volksmusikensemble aus dem Engadin „Ils Fränzlis da Tschlin“, geleitet vom Klarinettisten Domenic Janett, der auch die Arrangements ausgearbeitet hat.
Übrigens: „D'Vogelhochzyt'' hat 2006 in der Schweiz bei der Preisverleihung „Goldigen Chrönlis“ den ersten Platz in der Kategorie LIEDER erreicht!
Hinweis: Wenn ihr das Musical aufführen möchtet, benötigt ihr eine Aufführungslizenz. Diese ist nicht im Kauf der Ausgabe enthalten. Ihr könnt sie unter dem folgenden Link erwerben:
www.schülermusicals.de/rolfs_vogelhochzeit_schweizerdeutsche_fassung
Sprechtexte
Ein Vogel wollte Hochzeit halten (I)
Höch in dä Luft
Guete Tag, guete Tag
Vögeli, Vögeli, tanz mit mir
Du und ich
Immer nur brüete
Tick, tick, tick
Grüezi Mama, grüezi Papa
Es Vogelbaby wird gar nie satt
Lueg nu det d'Sterne
Immer wänn es Vogelbaby grösser wird
Ein Vogel wollte Hochzeit halten (II)